轉載自 百器徒然袋ー金魚 桃の節句
http://blog.livedoor.jp/f8950023/

每次收到對面課課長寄來的信,總是很佩服這個人的文風犀利,最近他當選了台電工會會長,行為越來越囂張有看頭XD想當初他在競選時,還自稱『神經病』,而解就某些意義而言,其實蠻像的。他算是台電中的有趣異類吧?

就算不懂台電內部政策,看看也是挺有樂趣。





今天不談工會那些鳥事,倒是和大家發發牢騷,談一談到底我能不能幹?不少人回信或打電話,說我的文筆不錯,但是能不能不要「幹」那麼多。我苦悶很久,不得不好好的說一說。

幹這個字,英語也有類似的字,叫做fuck。從fuck翻回中文,他媽的也貼切。幹或他媽的,用來加強口氣,發洩感情,真有畫龍點睛之妙,例子如下:



當發語詞:幹!天氣不錯。Fuck! The weather is good.

當感嘆詞:幹!又斷了?Fuck, broken again?

當名詞:他那個人很幹!He is a fuck.

當動詞:他幹他女友。He fucks his girl friend.

當形容詞:幹!這咖啡真他媽的正點。Man, the coffee is really fucking good.

當副詞:這個結果他媽的絕對正確。The outcome is abso-fucking-lutely right(靠!這種用法,可是出神入化!)



古文說,情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故詠歌之。詠歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。你看,嗟嘆之不足,甚至都要唱歌跳舞,來表達我們強烈的感情。如果不必費勁的唱歌跳舞,用一個字,就可以讓他們臉紅心跳、搖頭嘆氣、咬牙切齒,我們為什麼要劃地自限,自縛手腳?你說,那個字好下流。唉呀!有人滅天理窮人欲,但是衣冠楚楚,也有人酒肉穿腸過,佛祖心中留。巧言令色的,未必是好人,滿嘴粗話的,也未必是壞蛋。用字和人格哪有關係?更何況,語言是文化的結晶,你說幹是壞字,我就不服。

先說在鄉下,鄉親打屁就是幹聲連連,不幹就不親切,不幹就不過癮,幹的次數和響度,是雙方關係冷熱的指標。如果禁止他們幹,他們溝通就不熱絡,講話也不通順,不小心咬到舌頭,何苦呢?如果把他們的幹消音,放出來聽,每隔兩個字就嗶一下,從頭嗶到尾,你聽得懂他們講什麼嗎?

其實,幹這個字歷久彌新,廣為流行,也有它短小精幹的優勢。一樣罵人,一個用「幹」,一個用字「操」,那個遠傳不衰,聲音響亮?兩軍隔岸,我幹你操,那邊厲害?今天大家改操為幹,也是語言汰弱存強。有人一開始不接受,但是結結巴巴的用了第一次,回信跟我說,幹完了之後,感覺還真爽。也有人回信,每句都插那個字,我還真不曉得怎麼辦。其實和鹽巴一樣,下手要恰到好處,否則煮出的東西,不是太鹹就是太淡,怎麼吃?

當然,我也不是那麼不講道理,我們去吃蚵仔麵線,老闆會問,要不要辣,以後我寫東西,也可以分辣度,你跟我講,我就把你的名單放在不吃辣的那一國,不講的就是吃辣的,你總滿意了吧?






幹!!!文筆超讚的啦!!!!我喜歡XDDD







arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 elderberry 的頭像
    elderberry

    黑心人的告白

    elderberry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()